Atsiliepimai

  •  
  •  
 
Jūsų vardas:
El. pašto adresas (nebūtinas):
Nerodyti adreso viešai
Dalia, dsesickiene@gmail.com, 2014 m. birželio 02 d.:

Laba diena,

Žaviuosi jūsų kūrybą,ačiū.Tačiau labai norėčiau sužinoti apie galimybę įsigyti CD " Ramybės sodas" ,ar dar galima kur nors gauti ? Būčiau dėkinga . Dalia.

Rokas, 2014 m. gegužės 31 d.:

Stasiui,

kad su jumis susisiektume, būtų gerai žinoti jūsų el. pašto adresą. Arba parašykite mums į info@viaartis.lt

Arturas, arturas.rimkus1@gmail.com, 2014 m. gegužės 30 d.:

Sveiki, labia noriu isigyti jusu marskinelius ir bliuzina su uzrasu broliai, bet kiek maciau mano dydzio nebeturite. Ar ateityje bliuzonu dar turesite?

Ausra, ausra@linksmadieniai.lt, 2014 m. gegužės 29 d.:

Laba diena,
Rugpjūčio 9 d. organizuojame įmonės renginuką. Norėčiau sužinoti esate laisvi ir kokia kainą būtu?
Linksmai
Aušra

stasys, ateities 58 bendorių k. Avižieniai, 2014 m. gegužės 13 d.:

Sveiki,

Kiek kainuotų vakaro koncertas
birželio mėn. kurį nors šeštadienį.
Graži rami gyvenama vieta prie miško, vandens.

Aistė, 2014 m. kovo 25 d.:

Dėkoju už šiltus atsiliepimus:)

Daina apie seną žveją vadinasi "aš gaudau svajas", tai viena iš naujųjų, dar niekur neįrašyta. kol kas ją išgirsti galima tik koncertuose, bet kas žino, gal metų gale jau bus galima klausytis ir įrašo:)
linkėjimai!

Gerbėja, 2014 m. kovo 25 d.:

Labai ačiū už koncertą Romuvoje! Buvo nuostabu!

Tarp kitko, labai patiko daina, kuri skamba 'kaip senas žvejas, ištempęs bures' (berods), tik niekur jos nerandu.. Gal galima būtų kokią užuominą, kaip ji vadinasi, kokiame albume rasti..? :)

Jurgita, kasnauskai@erdves.lt, 2014 m. kovo 24 d.:

Ačiū Jums už muziką. Koncertas šv. Kotrynos bažnyčioje buvo iš tiesų puikus. Ačiū, kad Jūs neįsileidžiate į savo kūrybą muzikinių mados vėjų ir skersvėjų, o einate savo keliu. Klausydama Jūsų muzikos girdžiu ne tik garsus, girdžiu širdžių kalbą. Ačiū Jums.

Ramunė, 2014 m. kovo 23 d.:

Laba diena,
iš visos širdies ačiū už Lygiadienio koncertą Šv.Kotrynos bažnyčioje. Įspūdis neišdildomas... Labai gražiai skamba naujasis choras. Buvo tiesiog nuostabu! Jeigu grotumėte ten kiekvieną sekmadienį, iš tikrųjų būtų ko eiti į bažnyčią...


Gerbejas, noadress@gmail.com, 2014 m. kovo 21 d.:

Sveiki Aiste ir Skylėnai,
ar tikėtina kad Jūsų naujasis albumas vadinsis kažkas panašaus į ~"Sesės" ir pratęs Brolių tematiką ? :))
p.s. su nekantrumu laukiam pasirodymo ir naujų dainų šiandien šv. Kotrynos bažnyčioje!

Gabriel, 2014 m. kovo 21 d.:

Born in Puerto Rico and live in the USA...love Skyle! Aiste is fantastic!

Aistė, 2014 m. kovo 08 d.:

Teo,
ačiū už rūpestį:) ieškosim galimybių pas jus atvažiuot:)

Elvyra, renginiai@krsvbiblioteka.lt, 2014 m. kovo 04 d.:

Laba diena,
labai norėčiau susisiekti tel. Gal tai įmanoma. Norėtumėme pakviesti Aistę Smilgevičiūtę gegužės 9 d.

Teo, teojucius@gmail.com, 2014 m. kovo 03 d.:

Sveiki. Ar neplanuojate kiek pakeliauti ir nudžiuginti kitų Lietuvos miestų ir miestelių? Manau ne man vienam būtų gera jus išgirsti Mažeikiuose :)

Voratinklis, 2014 m. vasario 21 d.:

Tomai, artimiausi koncertai bus:
kovo 21 d. Šv. Kotrynos bažnyčioje, Vilniuje (Vilniaus g. 30) ir kovo 22 d. Kino teatre „Romuva” Kaune (Laisvės al. 54).

P.S. info apie koncertus visad skelbiama šioje svetainėje, "Naujienos" ->"Koncertai" skyriuje.

Tomas, 2014 m. vasario 21 d.:

kada ir kur jūsų artimiausi koncertai?

Nerijus, Vilnius, 2014 m. vasario 19 d.:

Sveiki,
kur prekiaujama Jūsų CD? Domina "Brolis". Matau, kad galima užsakyti čia, bet netenkina 3-6 dienų pristatymo laikas.
Būsiu dėkingas už info.

Taras, taranoc@gmail.com, 2014 m. vasario 06 d.:

:) Благодарю, за подсказку.

webmaster, info (et) skyle.lt, 2014 m. vasario 06 d.:

Здравствуйте Тарас,
Текст песни на украинском языке уже опубликован на странице www.smarturl.it/priesaika.mp3, вы можете найти текст и в YouTube - там тоже уже ест.
Дякую вам за запрос!

Taras, taranoc@gmail.com, 2014 m. vasario 06 d.:

Здравствуйте.
Думал сначала написать на украинском языке, и сделать перевод на литовский в Google Translate, но побоялся, что может возникнуть непонимание. Потому пишу по-русски. Искренне благодарен Вам за песню "priesaika" на украинском языке. Хочу Вас попросить, опубликовать где-нибудь текст песни на украинском языке, не могу разобрать несколько слов. Буду очень признателен.
С уважением, Тарас Носальский. :)


Kiti atsiliepimai: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91  92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112